
As a retort to Norm Walsh's nice story about English Coffee, here is my own reciprocal experience:
I arrived in the Hampton Inn (Fnnnr Fnnnr) late at night and just a little worse for wear. Actually i was feeling more than a little bit jumpy. The air was as dry as a bone, the carpets were nylon and the sadists who built the hotel had selected metal door handles and light switches. Everything I touched resulted in an ark of static. I was staying in a van-de-graph generator.
I really could murder a cup of char. So i fired up the coffee machine (bad sign, no boiling water) and fumbled for a tea bag... bleugh .. rosy lea it wasn't. Words fail me!
The coffee was OK, thank you.
Actually i later found some packets also labelled 'orange tea' which was more like it. I shouldn't make fun. Blame it on the jet lag.

Orange PEKOE tea. Thank you very much.
Yeah, tea in this country is far too often floor sweepings bagged sometime during the Ford administration soaked in tepid water.
"Fnnnr fnnnr"?
Fnnnr fnnnr is the catch phrase of Finbar Saunders a character in the adult comic "Viz" who can spot a double entendre in just about every sentence.